close

 

 

 

晚上,去載我哥,他說他12點到,我很盡責的11點50分提早到,等待的過程中

沒有如習慣的把書拿出來看,這一次頭倚在後照鏡上,默默地看著一台又一台

的遊覽車進站,一位又一位的乘客下車,家人,愛人,朋友,來接走,繼續下一段的城市旅行

看著看著,一輛白色轎車開進停車位,一位女子打開車門,駕駛應該是他的先生或是男友吧

那位女子說:我還以為你還沒出門呢....

男子默默地不說話看著前方,緩緩地把車開走....

白轎車開走了,城市旅人的故事繼續寫下去,這時的我成為一位讀者,我想著,如果那對男女是夫妻

先生看到心愛的妻子回到家,應該會很開心吧,但是我這一位程度不高的讀者讀不出來,或許這時候

的感情互動是文言文吧.....

還記得,美國片大多是很熱情的擁抱,之類的...我想,亞洲的文化總是不善於表達自己的情感吧,一種

內斂的文化....前後兩者沒有絕對的對與錯,我會傾向於後者的表達方式吧,當然不是來一個擁抱

因人而異,不然被誤會就不好了...

不論是在感情,溝通,我都不喜歡文言文,當然文言文很美,有很大的解讀空間,如果雙方有美麗

默契,一齊寫一首文言文的雅歌也是挺好,但是,有時候,白話文看似簡單,卻是頻率最相近的文章,易懂

明瞭,不是嗎?

想著想著,我等的人來了....."在台北辛苦了,肚子餓了吧,帶你去吃東西"

                                    "靠杯(BBBB-----),餓死了....快點去吃東西"

arrow
arrow
    全站熱搜

    kokuma 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()